РЕКЛАМА

Панорама | В търсене на името – репортаж от Скопие и Солун | Части от предаването - 6

Към миналото с усмивка и гняв – проф. Боян Биолчев 01:07:07

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

Към миналото с усмивка и гняв – проф. Боян Биолчев

Към миналото с усмивка и гняв – проф. Боян Биолчев
Между Европа и Африка - премиерът на Кабо Верде пред "Панорама" 00:06:04

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

Между Европа и Африка - премиерът на Кабо Верде пред "Панорама"

Между Европа и Африка - премиерът на Кабо Верде пред "Панорама"
В търсене на името – репортаж от Скопие и Солун 00:13:56

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

В търсене на името – репортаж от Скопие и Солун

В търсене на името – репортаж от Скопие и Солун
Политика, история и скандал – Тома Биков и Георги Свиленски 00:21:38

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

Политика, история и скандал – Тома Биков и Георги Свиленски

Политика, история и скандал – Тома Биков и Георги Свиленски
Проф. Боян Биолчев: Ако търсиш развод с миналото, ти предстои развод с бъдещето 00:10:35

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

Проф. Боян Биолчев: Ако търсиш развод с миналото, ти предстои развод с бъдещето

Проф. Боян Биолчев: Ако търсиш развод с миналото, ти предстои развод с бъдещето
Сафет Баличавец, спасителят от Лим: Боли, че не спасихме всички 00:11:55

БНТ 1 | 23.02.2018 | Панорама

Сафет Баличавец, спасителят от Лим: Боли, че не спасихме всички

Сафет Баличавец, спасителят от Лим: Боли, че не спасихме всички

Изсъхналите коренища стърчат като парчета от миналото. Това място е на границата между Гърция и Македония. Водата застоява от години. Точно като политическите спорове между Скопие и Атина. Въпросът с името "Македония" чака решението си вече четвърт век. В търсене на името Поли Златарева задава въпроси в Скопие и Солун. Отговорите - в "Панорама".

Влатко Стефановски – композитор и музикант от Скопие: Преди малко ти споменах за Чърчил, който е казал, че балканските народи произвеждат повече история, отколкото могат да понесат. И това е много точно. Вероятно е в манталитета, в късия ни фитил, в нетърпеливостта ни. Кой знае? Сигурно е заради многобройните войни, териториални претенции помежду ни, заради евентуалните надмощия едни над други.

Ако Балканите могат да се изсвирят, той със сигурност знае мелодията им. С проекта "Балкански коне" Влатко Стефановски свири с българи, румънец, грък, сърбин,турчин и хърватка. И все събира несъвместимото - Изток и Запад, джаз и етно. Срещаме се в кафене в центъра на Скопие.

Влатко Стефановски - композитор и музикант от Скопие: Наистина вярвам във феномена на човешката раса, на човешкия вид, населил Земята. Мисля, че има много повече неща, които ни обединяват, отколкото ни разделят. Като те заболи зъб - шести горе в дясно, не е важно дали си норвежец, швед или македонец. Важното е, че те боли зъб.

В Скопие привидно е спокойно. Историята заема грандиозно място. Александър Македонски е отличен декор за снимки, но музикантът е обърнал гръб.

Владко Стефановски – музикант и композитор от Скопие: Роден съм във Федеративна народна република Югославия, беше прекръстена на Социалистическа република Югославия, после станахме Република Македония. До колкото въпросът не е какъв съм, до колкото не ме тормозят за идентичността, не ми пречи никаква представка или наставка в името.

И в Солун привидно е спокойно. И тук паметникът на Александър Велики е удобен декор за снимки, нищо че е по-малък от скопския. Популярната мелодия на Микис Теодоракис я знае всеки уличен музикант. Но тези дни името на гръцкия композитор се свързва не с музиката, а с протестите за името "Македония".

Микис Теодоракис: Македония е само една и тя е и винаги ще бъде гръцка! Да живее гръцкият народ!

Владко Стефановски – музикант и композитор от Скопие: Това с името е абсурден, несъществуващ проблем! Това е измислен проблем, създаден от политиците. И понеже те са го измислили - те да си го решават! Не сме го измислили ние музикантите! Не очаквах да го видя първи на митинга. Такъв композитор! Затова, моля те, не ме питайте за политика, защото и аз мога да направя някоя грешка, за която ще съжалявам.

Проф. Каратанасис е историк и първо предупреждава - говорим за Бивша югославска република Македония. "Македония" е област в Гърция.

Проф. Атанасиос Каратанасис – президент на Общество за македонски изследвания, Солун:
В Скопие казват, че говорят на "македонски език". Какъв македонски език?! Техният език е част от българския, а не е македонски. Тито въведе т.нар. македонски език, а след това и македонската нация. Това е пропаганда на комунистическите партизани на Тито, чрез която претендират и за българската Пиринска Македония!

"Панорама": Познавате ли македонски историци, разговаряте ли за това?

Проф. Атанасиос Каратанасис – президент на Общество за македонски изследвания, Солун: Не. Нямам контакт с колеги от Скопие, въпреки че бих искал. Зная, че там има настина сериозни учени, не само историци, които смятат тези неща за смешни и за анахронизъм.

Наистина ли Атина и Скопие 25 години спорят само за името? Въпросът е много по-дълбок, отговаря на свой ред скопският учен Дарко Николоски. Работи в Националния консерваторски център в Скопие.

Дарко Николоски – издател сп. "Патримониум": Въпросът винаги е по-дълбок – за идентичността за македонския народ, македонския език и ако това е натискът, няма да успеят.

Проф. Атанасиос Каратанасис – президент на Общество за македонски изследвания, Солун: Песимист съм, проблемът се състои от три елемента - името, езика и нацията - това са трите трудни момента, които търсят решение. И друг път съм казвал - македонски език и нация не съществуват и това трябва да се сложи на масата!

Дарко Николоски – издател сп. "Патримониум": Гърция действа от позицията на силата. Това е положението. Те са в НАТО, а ние сме отвън. В случая е много важно да няма победители и победени, да не е унижен македонския народ.

Проф. Атанасиос Каратанасис – президент на Общество за македонски изследвания, Солун: Три поколения са били подложени на пропагандата, че са македонци. Това е трудното - как да убедиш народ, който в продължение на почти 80 години е вярвал, че са македонци, че са потомци на Александър Велики, че говорят македонски език, че са нация?!

Дарко Николоски – издател сп. "Патримониум": Това са въпроси, в които никой не може да убеди другия. Ако искаме нещо да решим, тези спорове трябва да оставим на страна, за учените, а науката си има своите методи за решаване - с аргументи, да се дебатира и т.н. Но това ще продължи във времето. Спорът дали Александър Македонски е гръцки или македонски, ако се захванем за това, никога няма да излезем от тази игра.

Историята е най-добрият учител с най-лошите ученици. Припомня ни го една черногорка в Солун. Смяла се, когато за първи път ѝ показали снимки на току-що сложените паметници в центъра на Скопие. Когато отишла лично да ги види, се разплакала.

Звездана Ковач – изпълнителен директор на Центъра за демокрация и помирение на Югоизточна Европа:
Разплаках се заради младите, заради лудостта на Балканите, заради ината, с който вероятно са направени тези паметници, разплаках се заради липсата на здрав разум.

Организацията, която черногорката ръководи е създадена от Матю Нимиц - пратеника на ООН в преговорите между Атина и Скопие. Центърът работи в областта на образованието и медиите.

Звездана Ковач – изпълнителен директор на Центъра за демокрация и помирение на Югоизточна Европа: Образованието и медиите са най-лесни за манипулации. Искаме да развием критично мислене у младите, за да не попаднат в капана, хванал предните поколения. Работим и в областта на медиите, за да отворим пространство за културен диалог.

"Панорама": Наивни ли сте или романтични да вярвате в помирението на региона?

Звездана Ковач – изпълнителен директор на Центъра за демокрация и помирение на Югоизточна Европа: Нито едното - нито другото! Вярвам в Западните Балкани, Югоизточна Европа, както искате го кажете, вярвам в по-доброто им бъдеще.

"Панорама": Как ще дойде?

Звездана Ковач – изпълнителен директор на Центъра за демокрация и помирение на Югоизточна Европа: Не зная. Вие сте пример, вече сте много по-добре след толкова време в Европейския съюз. Но трябва мотивация и работа.

Емоциите и в Солун и в Скопие са силни, но не и когато говорят политиците. Те са предпазливи, знаят, че подводните течения са опасни. Фактът , че разговаряме, вече е напредък, казва Дане Талески- съветник е на премиера Зоран Заев.

Дане Талески – съветник по външните въпроси на премиера Зоран Заев: Протестите в Гърция са разбираеми. Наясно сме, че има хора, политически групи в Гърция, които се противопоставят на споразумение. Те не искат да има разширяване на ЕС и НАТО. Има различни "играчи" и в двете държави, които са външни на двете страни, и се опитват да саботират процеса. Въпреки това, твърдо вярваме, че и болшинството от населението и в двете държави, би искало да се стигне до решаване на въпроса.

Талат Джафери – председател на парламента в Скопие: Винаги е нужен компромис от двете страни в разговора. Какви ще са компромисите зависи от овластените преговарящи от двете страни. Но не може да се прави компромис с нещо, което вреди на чувствата на гражданите.

"Панорама": От какво няма да отстъпите?

Талат Джафери – председател на парламента в Скопие: Не е в моята компетентност да казвам от какво няма да се отстъпи. Това е от компетенцията на правителството, което води преговорите. Те знаят какво е в интерес на гражданите.

Дане Талески - съветник на македонския премиер по външните въпроси: Премиерът вече обяви – ние обмисляме географско определение в името, което да уточни, че има разлика между Република Македония и региона Македония, който е част от няколко различни държави.

Точно срещу парламента в Скопие протестират срещу смяната на името. И питат: Нима искате да сме "новомакедонци" или "вардарци"? Опозицията в Скопие е нащрек. И напомнят, че първо те са повели страната към Европа, докато бяха на власт.

Игор Янушев – ген. секретар на ВМРО-ДПМНЕ: Ние сме против промяната на Конституцията на Република Македония що се отнася до промяна на конституционното име и в никакъв случай езикът и националността ни не трябва да са предмет на преговорите.

Според проучване половината от македонците разбират нуждата от компромис. Но не означава, че го одобряват, казват в Скопие. Един милион македонци са посетили Гърция миналата година, а гърци са редовни клиенти в магазините на Битоля и Гевгелия. Учат, пазаруват, почиват, разказва ни кметът на Солун.

Янис Бутарис – кмет на Солун: Гърците вече направихме компромис, приемайки идеята за комбинирано име, независимо дали ще е Северна Македония, Горна Македония или Вардарска Македония.

Янис Бутарис е в деликатна ситуация - част от рода му е от македонския град Крушево. С какво малка и бедна Република Македония е заплаха за по-богатата и голяма Гърция?

Янис Бутарис – кмет на Солун: Не става дума за заплаха, а за кражба на идентичност. Твърденията, че са потомци на Александър Велики и той е бил техният предводител, е абсолютна глупост и води до проблеми. Какво бихте отвърнали на това, че цар Самуил не е българин, а турчин?! Няма да се почувствате добре, нали? Случаят е идентичен.

Докато разговаряме, под прозорците му протестират. Кметът предложил да се преименува солунското летище - вместо "Македония" да носи името на известен гръцки баскетболист. И така ядосал солунчани.

Янис Бутарис – кмет на Солун: Искат ми оставката. А аз искам да се намери решение. Тези хора крещяха "Македония е гръцка и само гръцка". Не е вярно. Не може да се протестира за нещо, което не е вярно. Географски погледнато само част от нея е гръцка.

Бутарис разказва, че поканил премиера Заев на Нова година. И Заев дошъл.

Янис Бутарис – кмет на Солун: Много разбран, добър човек е и е много разумен. Под негово ръководство бихме стигнали по-лесно до споразумение.

Влатко Стефановски – музикант и композитор от Скопие: Не ме притесняват тия политически приказки. Мен животът ме интересува, не политиката. Политиката е такава или онакава, а мен ме интересува обективния живот. Дали има магистрала до София - това ми е важно, а не дали ще сложат този или онзи суфикс и префикс на името.

Стефановски се сърди, че го питаме за политика, а на него му се говори за музика, за проектите с Теодоси Спасов, за бъдещите концерти в София и Благоевград, за последния му албум "Майчин език", който мислил 20 години. Тръгва си с думите, че е време Балканите да се смирят. А в Скопие и в Солун чакат ще се договорят ли политиците.

В търсене на името – репортаж от Скопие и Солун
"Панорама" | "Към миналото с усмивка и гняв – проф. Боян Биолчев" - 23.02.2018

РЕКЛАМА